Nissa | SABYAN
السَّلاَمُ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَةُ اللهِ وَبَرَكَاتُهُ
Hai teman –
teman pada artikel kali ini disini saya akan membagikan lirik arab dan
terjemahan bahasa indonesia yaitu lagu Man Ana yang dilantunkan oleh Nissa
Sabyan dalam channel youtube Official
Sabyan gambus. Lagu ini menceritakan bahwa kita bukan siapa- siapa
tanpa adanya bimbingan dari guru, oleh gurulah kita bisa
menjadi seperti ini memiliki pendirian untuk mencapai tujuan tersendiri.
Dalam
pembawaan lagu nasyid ini, Nissa sangat halus dalam mengucapkan lirik arabnya
dan sangat merdu dalam melantunkannya, sehingga membuat orang – orang yang
mendengarnya ikut terbawa perasaan (baper) termasuk saya sendiri sebagai admin,
hehehe...
Tapi sebelum itu apa ada yang belum tau
siapa itu Nissa Sabyan ?... yang sempat viral dengan mengcover lagu Nasyid Ya
Habibal Kolbi dan lagu hmmm hmmm hmm nya tuh.. pasti sudah tau semua kan wanita
cantik, soleh, baik, lucu dan menggemaskan itu apa sih kurangnya dia... wanita
idaman banget bukan hehehe... tapi sayangnya ia sudah punya pasangan yaitu saya
sendiri... eeitts bercanda – bercanda jangan serius – serius kali,
hehehe... Yang belum punya pasangan harap bersabar yah, semoga setelah membaca
artikel ini teman – teman yang belum mendapat jodoh akan bisa mendapatkan
pendamping yang cantik, soleh, baik, lucu dan menggemaskan seperti Nissa
Sabyan. Oh iya jika teman – teman belum tau video covernya, teman – teman bisa
lihat di youtube yang telah saya taruh link menuju video tersebut di akhir
artikel ini. Oke, tanpa basa – basi lagi berikut lirik dan terjemahannya :
مَنْ أَنَا مَنْ أَنَا مَنْ أَنَا لَوْلَاكُمْ
Siapa gerangan diriku, siapakah diriku kalau
tiada bimbingan kalian ( guru )
كَيْفَ مَا حُبُّكُمْ كَيْفَ مَا أَهْوَاكُمْ
Bagaimana aku tidak mencintai kalian dan
bagaimana aku tak menginginkan tuk bersama kalian
{ 2X }
مَا سِوَيَ وَلَا غَيْرَكُمْ سِوَاكُمْ
Tiada selain ku juga tiada selainnya terkecuali
engkau
لَا وَمَنْ فِي الْمَحَبَّةْ عَلَيَّ وَلَاكُمْ
Tiada siapapun di dalam cinta selain engkau
dalam hatiku
أَنْتُمْ أَنْتُمْ مُرَادِي وَأَنْتُمْ قَصْدِي
Kalianlah, kalianlah dambaanku dan yang ku inginkan
لَيْسَ أَحَدٌ فِى الْمَحَبَّةِ سِوَاكُمْ عِنْدِي
Tiada seorangpun dalam cintaku selain engkau di
sisiku
مَنْ أَنَا مَنْ أَنَا مَنْ أَنَا لَوْلَاكُمْ
Siapa gerangan diriku, siapakah diriku kalau
tiada bimbingan kalian ( guru )
كَيْفَ مَا حُبُّكُمْ كَيْفَ مَا أَهْوَاكُمْ
Bagaimana aku tidak mencintai kalian dan
bagaimana aku tak menginginkan tuk bersama kalian
{ 2X }
🎶🎶🎶
كُلَّمَا زَادَنِى فِى هَوَاكُمْ وَجْدِي
Setiap kali bertambah rasa cinta dan rinduku
padamu
قُلْتُ يَا سَادَتِي مُحْجَتِي تَفْدِاكُمْ
Maka berkata hatiku wahai tuanku semangatku
telah siap menjadi tumbal keselamatan dirimu
لَوْ قَطَعْتُمْ وَرِيْدِيْ بِحَدِّ مَاضِي
Jika engkau menyembelih urat nadiku dengan pisau
berkilauan tajam
قُلْتُ وَاللّٰهِ أَنَا فِى هَوَاكُمْ رَاضِي
Kukatakan Demi Allah aku rela gembira demi
cintaku pada mu
مَنْ أَنَا مَنْ أَنَا مَنْ أَنَا لَوْلَاكُمْ
Siapa gerangan diriku, siapakah diriku kalau
tiada bimbingan kalian ( guru )
كَيْفَ مَا حُبُّكُمْ كَيْفَ مَا أَهْوَاكُمْ
Bagaimana aku tidak mencintai kalian dan
bagaimana aku tak menginginkan tuk bersama kalian
{ 2X }
Nah itu dia lirik arab dan
terjemahan indonesia Man Ana cover Nissa Sabyan, jangan lupa untuk di
subscibe ya channel – nya. Mohon maaf jika ada penulisan lirik atau terjemahan
di atas yang salah, harap di maklumi karena manusia gudangnya masalah. Dan saya
persilahkan bagi teman – teman yang ingin meng – copy lirik dan
terjemahan Man Ana diatas untuk di simpan ataupun sebagai
pembelajaran teman – teman.
Jika artikel ini
bermanfaat jangan lupa untuk share ya teman – teman ke sosial media kamu,
facebook, twitter, whatsap atau yang lain – lainnya, silahkan bisa klik icon
sosial media di bawah atau bisa copy dan share link artikel yang telah
tercantum di bawah ini.
وَ السَّلاَمُ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَةُ اللهِ وَبَرَكَاتُهُ
0 Comments
Mohon Bantuannya Teman - Teman Untuk Membangun Website Ini Agar Semakin Maju, Sukses Dan Bermanfaat Bagi Semua Orang... 😊😊